Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


 

Gaston

(1962)

 

William Saroyan

(August 31, 1908 May 18, 1981)

 

 

Notes

This short story was first published in The Atlantic Monthly in 1962. By that time, Saroyan had been living mostly in Paris for three years. The story won third prize of the O. Henry Awards in 1963.


25  peaches

peaches
  • peach (Merriam-Webster)
    1a: a low spreading freely branching Chinese tree (Prunus persica) of the rose family that has lanceolate leaves and sessile usually pink flowers and is widely cultivated in temperate areas for its edible fruit which is a single-seeded drupe with a hard central stone, a pulpy white or yellow flesh, and a thin fuzzy skin  b: the edible fruit of the peach
    2: a moderate yellowish pink
    3: one resembling a peach (as in sweetness, beauty, or excellence)

 


26  card table: a table for playing cards, usually square

 

27  boulevardier: a man who likes to go out and socialize in public hangouts; a man who enjoys life, takes pleasure in talking with people, eating good food, dressing well

boulevardier



 

 

 


vanderbilt
William Saroyan
Carol Marcus Saroyan
Gloria Vanderbilt William Saroyan Carol Marcus Saroyan


Writer William Saroyan got to know this particular apartment well through dating the highly precocious Miss Vanderbilt. A 'naive', 29-year-old Saroyan reminisced about his first date with 16-year-old Gloria Vanderbilt, ensconced in these River House digs, with considerable fondness.

    "Gloria...poor little rich girl. Fabulous God-damned apartment. River House is a pretty hintcy place. High ceilings, not like a New York place...She had a two-storey apartment, and in part of it they'd gone right through the ceiling to make what they call a cathedral ceiling. In New York, that's unheard-of." Anyway, so we're making out a little bit on the couch, like kids do [sic, she's 16, he's 29!], and at a certain point, I heard some noise. I said, "What's that? Is somebody here?" She said, "That's Nanny." I said, "What?" Her childhood nurse was living with her. God..."

Later instead of Vanderbilt, he married Carol Marcus, the debutante turned actress with whom Gloria in those days haunted the Stork Club. Saroyan professed to 'abhor the limited artificiality of their class.' This didn't, however, prevent him from accepting generous gifts from Marcus' family, nor from leaving his wife, upon discovering that looks notwithstanding, she was Jewish!

Michael Henry Adams, "Great Houses of New York: River House, the Best Address, Part IV," The Blog, The Huffington Post (2009)


 

He was the first writer I fell in love with, boyishly in love. I was held by his unaffected voice, his sentimentality, his defiant individualism. I found myself in the stories he told. Saroyan was the son of Armenian parents who settled in Fresno, in California’s Central Valley. [...]

Saroyan’s prose is as plain as it is strong. He talks about the pleasure of drinking water from a hose on a summer afternoon in California’s Central Valley, and he holds you with the pure line. [...]

 

"Richard Rodriguez on the Writing of William Saroyan," PBS Newshour (1997)

 




Saroyan
Saroyan at the Algonquin Hotel, 1963

In one of his last essays you may find a perceptive line that tells of the Saroyan working philosophy: "The purpose of writing is both to keep up with life and to run ahead of it." [...]
The Algonquin Hotel. One time I interviewed him, at lunch at the writers' mecca in New York—the storied Algonquin Hotel. He had just returned from Paris, where he had been a joyous boulevardier, beloved by the Parisians who admire style and audacity, and now he was enlivening the TV talk shows. He looked, William Saroyan, exactly the way you would expect him to look. He had a huge mustache and a booming voice and a commanding presence. He was exuberant. He was mischievous. He was fun.
On that day he said: "I used to be the fastest telegram messenger boy in all Fresno. My nickname was 'Speed.' Finally, I said, 'Take back your nickname. This pace is killing me.' Anyway, I still write fast—it's my impatient Armenian nature. I'm keen to find out how my plots end, and if I write faster I'll find out sooner."
How he could make the English language soar! His words danced. This was writing that was never inhabited by wallflowers. This was Bill Saroyan.

 

"A Good Dose of Saroyan Is What the World Needs," The San Diego Union-Tribune (1998).

 


 

         

Study Questions

  • Notice that many words in the story are offered with new, unconventional, or complex meanings. Terms like home, for example, or flawed, perfect, comfortable, fun, OK , and foolishness take on senses that refuse to be rote. Choose a word or more and follow its use, ideas and effects from the beginning of the story through the end. What has happened to that word or concept? Why is it interesting?

  • How many different terms are used to describe Gaston? How do the descriptions change throughout the story? Who uses which terms, and are they consistent in using them?
  • What are some denotations and connotations for peach? Which do you think are relevant to the story?
  • What does each character want? Who gets what he/she wants?
  • Consider expressions that have to do with looking and seeing that appear in the story, such as look, see, study, show, examine, and watch. Is look the same as examine? What difference does seeing Gaston and studying him make?
  • Extend your consideration of looking and seeing further to include not only the literal (like looking at and seeing the peach or Gaston), but also the figurative (like observing and understanding a concept such as the girl coming to terms with ideas and beliefs while with her father, and then later on the phone with her mother). In what ways is viewing and comprehending something not with the eye but with the mind or thought important in the story? What effect does it have on the characters' lives?
  • The third-person limited point of view that allows us occasional peeps into the girl’s feelings in Saroyan’s “Gaston” (ex. “he was kind of funny”) similarly occasionally restricts us from entering the father’s head (ex. “The man bought a kilo of peaches but found no flawed peaches among them, so he bought another kilo at another store”).  Why does learning about the father’s or the girl's emotions without direct access into his or her mind at certain points a more poignant way of experiencing the story?
  • What use is telling the story of a broken family through the allegory of Gaston’s “broken house” and the symbolic peach with “a break that went straight down into the heart of the seed”?
  • What does the contrast between the father-daughter dialog throughout the afternoon and the later mother-daughter phone conversation reveal about the father-mother relationship?
  • “I want you to be where you want to be,” is the important thing the father gives his daughter but the six-year-old gives an emphatic “I want a peach with people” at one point in the story and an equally absolute “I don’t want a peach anymore” toward the end.  How are we to understand what the girl wants and her father’s gift to her?

 



Review Sheet

 

Characters
Man – the girl's father (25); 36 years old (25); "had the biggest mustache she had ever seen on anybody" (25)
Girl – the man's daughter (25); 6 years old (25);
Gaston – the bug that comes out of a peach the father eats (26)
Mother – the girl's mother

Setting
Paris
    the man's home – (25)
   
August – (25)
    morning – "That morning, on a little walk in the neighborhood, she had seen peaches in a box outside a small store" (25)
    afternoon – "on a very hot afternoon in August" (25)
   



 

Sample Student Responses to William Saroyan's "Gaston"


 

Study Question: What is this story about? After close reading the story and considering its diction, setting, characters, dialog, plot, tone, contradictions, repetitions and other characteristics, what themes, issues or concerns do you see the story dwelling upon? Among some ideas that we have mentioned in class, the story is about

  • love
  • stereotypes
  • class
  • learning, education
  • family
  • discrimination, prejudice, racism
  • change
  • freedom
  • relationships
  • tolerance
  • growing up
  • creativity, imagination
  • divorce
  • diversity
  • regret, mourning
  • language; the power of language

E-mail me your observations, what you consider "Gaston" to be about.

 

Response 1:

 

 

 

 

 

Pimkwan Chalasithipong

2202234 Introduction to the Study of English Literature

Acharn Puckpan Tipayamontri

June 21, 2010

Reading Response 1

  

Botched Plans

 

“They were to eat peaches, as planned” (25). This intentional mode that begins William Saroyan’s story “Gaston” eventually becomes simple past tense that records, one by one, actions between a father and a daughter, none of which is the girl eating peaches as planned. She seems to come very close to eating “a peach with somebody in the seed” (28), but the hope of her being with her father and sharing so much with him is cut short by another get-together, “a little party for somebody’s daughter who was also six” (30).

This is a story about hope dashed, intimacy interrupted, a blooming imagination nipped, and interaction thwarted. The mother’s phone call—a long distance, disembodied voice—has more immediacy and impact than a breathing blood father standing next to the girl, unable to get close enough even to hug his own daughter (32). It is a story about loss. Most heartbreakingly, it is a loss of physical and emotional personal contact that is careful and attentive, to the triumph of a superficial, removed charade of connection that is categorical, rote, and heartless.

  


Works Cited


Saroyan, William. “Gaston.” Madness in the Family. Ed. Leo Hamalian. New York: New Directions, 1988. 25–32. Print.

 

 

 

 

 


Response 2:

 

 

 

 

 

Tirakan Sinsawang

2202234 Introduction to the Study of English Literature

Acharn Puckpan Tipayamontri

June 20, 2010

Reading Response 1

  

What a Girl Wants

 

She is very old, especially for a young girl of six; a preschooler who has learned already to cry inside (31). William Saroyan’s “Gaston” gives us a girl who, at the beginning of the story is interested in peaches (“she had seen peaches in a box outside a small store and she had stopped to look at them” 25), then she wants to know “Who is it?” (27) that climbs out of the open peach seed. The six-year-old is curious about things around her, and, sensitive to the adult close by, considers the new-found bug as a fellow being: a “who,” not a “what.”

The girl wants to thrive and to belong, and she projects these desires onto Gaston: “‘Well, we’re not going to squash him, that’s one thing we’re not going to do” (28), “Put him back?,” “Can he live in our house at all?” She claims her father’s home in Paris as hers too, with “our.” However, after a brief phone call with her mother, we discover her dilemma. Her need to belong is conflicted because her mother’s desires are incompatible with her father’s. In order to thrive and to fit in where she lives, she has had to prioritize her desires.

She is her father’s daughter, nevertheless, and has learned also that “the important thing is what you want, not what I want” (29). The most important thing is what her mother wants, not what she wants. That she puts aside her wants for her mother’s (like her father does for her), in a way shows that she is ironically more mature than her mother. The six-year-old defers to the thirty-year-old’s wishes as if she is the adult and the woman is the child.

For a girl who has to cope with and manage a complexity of desires of diverse individuals that affect her life since so early an age, her wants seem unlike the usual child’s; no hugs or kisses, no peaches, no whimsical wants, but reasoned, calculated and non-self-centered decisions. “Long ago she had decided she didn’t like crying because if you ever started to cry you almost couldn’t stop, and she didn’t like that at all” (31). But at the end of the day, the girl, despite her brave tearless face and formally extended hand to shake her father’s goodbye, perhaps still wants what any girl regardless of age or maturity wants, and that is to best live the life she has been dealt and to be happy. In short, she wants not to cry. And this is a story that confirms that very old, very basic, and very humble wish.

  


Works Cited


Saroyan, William. “Gaston.” Madness in the Family. Ed. Leo Hamalian. New York: New Directions, 1988. 25–32. Print.

 

 

 

 

 


           


 

 

Reference

 

Saroyan, William. "Gaston." Madness in the Family. Ed. Leo Hamalian. New York: New Directions, 1988. 25–32. Print.



Further Reading


Saroyan, William. Fresno Stories. New York: New Directions, 1994. Print.


Saroyan, William. The Human Comedy. New York: Dell, 1971. Print.


Saroyan, William. My Name Is Aram. New York: Harcourt, Brace, 1940. Print.

 

 

 

Links

 



Media



  • Saroyan, KVPT Valley Public Television (2008)

 


William Saroyan
Biography
Resources
Other

 

 


 

 


Home  |  Introduction to the Study of English Literature  |  Literary Terms   


Last updated August 26, 2014