Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


2202314  Translation: Thai-English I

 

News (Thai-English) Discussion

The translations given on this page are neither comprehensive nor definitive. They are here to give you an idea of the range of possibilities and to spark discussion. Suggestions and comments are welcome.


 

Translate the following into English.


เก๋งซิ่งชนจยย. ดับ 4 ศพ

เมื่อ วันที่ 24 สิงหาคม 2560 เวลา 07.46 น. ร.ต.ท.วิสุทธิ์ ดำเนินชัย นายร้อยเวร สภ.อ.เมือง สิงห์บุรี ได้รับแจ้งอุบัติเหตุรถเก๋งชนรถจักรยานยนต์ มีผู้เสียชีวิตหลายราย บริเวณถนนชัยศรี หมู่ที่ 5 ต.บางกระบือ ใกล้หลักกม.ที่ 65 จึงรุดไปตรวจสอบพร้อมเจ้าหน้าที่กู้ภัย ที่เกิดเหตุพบรถเก๋งยี่ห้อโตโยต้าวีออส สีเทา หมายเลขทะเบียน กค 6150 สิงห์บุรี อยู่กลางถนน สภาพด้านหน้าพังยับเยิน บริเวณไหล่ทาง พบรถจักรยานยนต์ฮอนด้าเวฟ สีดำ ไม่ทราบหมายเลขทะเบียน สภาพล้อหน้าบิดงอ ไฟหน้าแตกละเอียด ห่างออกไปเล็กน้อยพบร่างผู้เสียชีวิตเป็นหญิง 1 ราย อายุประมาณ 45 ปี ทราบชื่อภายหลังคือนางชุติมา ไม่ทราบนามสกุล เด็กหญิงอายุ 12 และ 14 ปี พร้อมเด็กชายวัย 1 ขวบเศษ รวมทั้งหมด 4 ศพ เป็นแม่ ลูกและหลาน ซึ่งเด็กหญิงคนหนึ่งกระเด็นจากมอเตอร์ไซค์ กระแทกพื้นนอนหงายจมกองเลือด

จากการสอบสวนทราบว่า คนขับรถเก๋งได้ขับรถมาจากจังหวัดสิงห์บุรีมุ่งหน้าไป อ.อินทร์บุรี โดยขณะนั้น ด้านหน้ามีรถกระบะวิ่งอยู่ รถเก๋งจึงออกมาทางเลนขวาเพื่อจะแซง ซึ่งเป็นเวลาเดียวกันกับที่ผู้เสียชีวิตขี่รถจักรยานยนต์นำลูกสาวและหลาน ชายมาส่งที่ โรงเรียน และกำลังเลี้ยวเข้าประตูโรงเรียน  จึงถูกชนท้ายเข้าอย่างจัง ทำให้ทั้ง 4 คนกระเด็นไปคนละทิศละทาง หลังเกิดเหตุคนขับรถได้หลบหนีไป

เบื้องต้นเจ้าหน้าที่จะตรวจสอบกล้องวงจรปิด และจะติดตามจับกุมคนขับรถคันดังกล่าวมาเพื่อดำเนินคดีต่อไป













  

 

Translation 1: Grammar-Translation Method


[1]  เก๋งซิ่งชนจยย. ดับ 4 ศพ

Speeding car crashes into motorcycle, 4 dead


[¶1; 2]  เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2560 เวลา 07.46 น.

On Aug. 24, 2017, at 7:46 a.m.,


ร.ต.ท.วิสุทธิ์ ดำเนินชัย นายร้อยเวร สภ.อ.เมือง สิงห์บุรี

Pol. Lt. Wisut Damnoenchai, Commissioned Duty Officer at Mueang District Provincial Police Station, Sing Buri Province,

 
ได้รับแจ้งอุบัติเหตุ รถเก๋งชนรถจักรยานยนต์  มีผู้เสียชีวิตหลายราย

received a call about an accident, a car crashing into a motorcycle, with several people dead,

 

บริเวณ ถนนชัยศรี หมู่ที่ 5 ต.บางกระบือ ใกล้หลักกม.ที่ 65

close to Chai Sri Road in village number 5, Bang Krabue Subdistrict, near kilometer post 65.


[3]  จึงรุดไปตรวจสอบพร้อมเจ้าหน้าที่กู้ภัย

He rushed to investigate with rescue workers.


ที่เกิดเหตุพบรถเก๋งยี่ห้อโตโยต้าวีออส สีเทา

At the scene, they found a gray Toyota Vios,


[¶2; 4]  หมายเลขทะเบียน กค 6150 สิงห์บุรี อยู่กลางถนน สภาพด้านหน้าพังยับเยิน

Sing Buri license plate number kokho 6140, in the middle of the road, the front of the car completely destroyed.


[5]  บริเวณไหล่ทาง พบรถจักรยานยนต์ฮอนด้าเวฟ สีดำ

On the shoulder of the road, they found a black Honda Wave motorcycle


[6]  ไม่ทราบหมายเลขทะเบียน สภาพล้อหน้าบิดงอ ไฟหน้าแตกละเอียด

with an unknown license plate number, its front wheel twisted and the headlight shattered to bits.


[7]  ห่างออกไปเล็กน้อยพบร่างผู้เสียชีวิตเป็นหญิง 1 ราย อายุประมาณ 45 ปี

A small distance away, they found the body of a female victim, aged around 45,

 

[8]  ทราบชื่อภายหลังคือนางชุติมา ไม่ทราบนามสกุล

identified later as Chutima, last name still unknown,


[¶3; 9]  เด็กหญิงอายุ 12 และ 14 ปี พร้อมเด็กชายวัย 1 ขวบเศษ รวมทั้งหมด 4 ศพ เป็นแม่ ลูกและหลาน

two girls, 12 and 14, and a boy, a little over 1, totaling 4 deaths, a mother, daughters and a grandson.


ซึ่งเด็กหญิงคนหนึ่งกระเด็น จากมอเตอร์ไซค์ กระแทกพื้นนอนหงายจมกองเลือด

One of the daughters was thrown from the bike and hit the road, face-up in a pool of blood.


[10]  จากการสอบสวนทราบว่า คนขับรถเก๋งได้ขับรถมาจากจังหวัดสิงห์บุรีมุ่งหน้าไป อ.อินทร์บุรี 

Questioning revealed the Vios driver had been traveling to In Buri District from city center Sing Buri


[11]  โดย ขณะนั้น ด้านหน้ามีรถกระบะวิ่งอยู่ รถเก๋งจึงออกมาทางเลนขวาเพื่อจะแซง

with a pick up truck in front. As the Vios moved to the right lane to overtake it,


[12]  ซึ่งเป็นเวลาเดียวกันกับที่ผู้เสียชีวิต ขี่รถจักรยานยนต์นำลูกสาวและหลานชายมาส่งที่โรงเรียน

the motorcyclist, taking her daughters and grandson to school


และ กำลังเลี้ยวเข้าประตูโรงเรียน จึงถูกชนท้ายเข้าอย่างจัง

and entering the school gate, was rear-ended hard,

 
ทำให้ทั้ง 4 คนกระเด็นไปคนละทิศละทาง หลังเกิดเหตุคนขับรถได้หลบหนีไป

throwing all four victims in different directions. After the accident, the Vios driver fled the scene.

 
[¶4; 13]  เบื้องต้นเจ้าหน้าที่จะตรวจสอบกล้องวงจรปิด

Initially, police will be checking CCTV footage

 
[14]  และจะติดตามจับกุมคนขับรถคันดังกล่าวมาเพื่อดำเนินคดีต่อไป

and tracking the driver to bring him in to face trial.

 

 

Annotation
This translation uses American English and follows the American news writing style for giving time and date.

Reuters Handbook of Journalism, Thompson Reuters Foundation, Apr. 2008, p. 190.
dates
Use the sequence month/day/year, e.g. Iraq's invasion of Kuwait on Aug. 2., 1990, led to... or the August 2 invasion or the August 1990 invasion. If a specific date is used, put the year inside commas. Spell out months in text but abbreviate them followed by a full stop when they are used with a specific date—Jan.1, Feb. 14, Aug. 5, Sept. 11, [...]

"Associated Press Style Guide," Writing Center Quick Reference, Boston U, p. 3.
Dates
  • Always use Arabic figures, without st, nd, rd or th.
  • Capitalize months.
  • When a month is used with a specific date, abbreviate only Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov. and Dec. (e.g. Oct. 4 was the day of her birthday.)
  • When a phrase lists only a month and a year, do not separate the month and the year with commas. (e.g. February 1980 was his best month.)
  • When a phrase refers to a month, day and year, set off the year with commas. (e.g. Aug. 20, 1964, was the day they had all been waiting for.)
"การบัญญัติศัพท์ภาษาอังกฤษชื่อหน่วยงาน ยศ และตำแหน่ง ในสำนักงานตำรวจแห่งชาติ," สำนักงานตำรวจ แห่งชาติ, ๒๔ พ.ค. ๒๕๖๒, หน้า ๓๔.
ร้อยตำรวจโท (ร.ต.ท.) – Police Lieutenant (Pol. Lt.)

"บัญชีป้ายบริการของสถานีตำรวจที่ต้องจัดทำเป็น ๒ ภาษา (ไทย-อังกฤษ)," สำนักงานตำรวจแห่งชาติ, ๑๒ ต.ค. ๒๕๕๖, หน้า ๓.
ร้อยเวรบริการ – Commissioned Duty Officer (Service)

"ชื่อจังหวัด อำเภอ เขต และแขวง (Changwat, Khet and Amphoe Directory)," สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, ๑๔ ส.ค. ๒๕๖๒, หน้า ๒๑๑, ๒๑๒.
จังหวัดสิงห์บุรี – Changwat Sing Buri
อำเภอบางกระบือ – Bang Krabue

"หลักเกณฑ์การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน แบบถ่ายเสียง," สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, ๑๑ ม.ค. ๒๕๔๒, หน้า ๑๑–๑๒.
๑. ตารางเทียบเสียงพยัญชนะและสระ
ก – k
ข ฃ ค ฅ ฆ – kh
โอะ โอ เอาะ ออ – o

๙. การถอดคำย่อ
สปช. – sopocho



 

Translation 2: Sample for Discussion


Car rams into motorcycle, killing 4

On August 24, 2017 at 7.46 AM, Pol Lt Wisut Dumnernchai, officer on duty at Meung District Provincial Police Station, was notified that a car had crashed into a motorbike, resulting in several deaths. The accident took place on Chaisri Road, Moo 5, Bangkrabeu Subdistrict, near 65th Kilometer marker. He then rushed to the scene with paramedics. At the scene, they found a grey Toyota Vios sedan with a Singburi Kor Khor 6150 registration plate on the road. The front part of the car was seriously damaged. On the shoulder of the road, the authorities also found a black Honda Wave, plate unknown. Its front tyre was bent and the headlight was shattered. Not far from there, they found the bodies of a woman, about 45, later identified as Mrs. Chutima, last name unknown, two girls, 12 and 14, and a boy of slightly over 1 year old, altogether 4. The victims were a mother, her daughters and her grandchild. One daughter was thrown off the motorbike, hitting the ground and lying face up, covered in blood.

Upon questioning, it was revealed that the car driver had been driving from Singburi, heading for Inburi District. At the same time, a truck was at the front. The car driver therefore changed to the right lane to overtake it. At that moment, the woman was turning the motorcycle to enter the school gate to send her daughters and grandchild. The rear of the motorbike was therefore rammed into, causing the four victims to be thrown into different directions. After the accident, the car driver fled.

At this stage, police will check the CCTV tape and intend to track the car driver down and bring him before the court.

 


 

Translation 3: Sample for Discussion

High-speed crash into motorcycle kills 4

Responding to a 7:46 a.m. Aug. 24, 2017 report of a car hitting a motorcycle with multiple deaths on Chai Sri Road, in village number 5 of Bang Krabue Subdistrict near kilometer post 65, Commissioned Duty Officer of Sing Buri Province Mueang District Provincial Police Station, rushed to investigate with emergency crews. On scene, they found a gray Toyota Vios sedan, Sing Buri plate number kokho 6150, the front part badly smashed in the middle of the road, and on the shoulder, a black Honda Wave motorcycle, plate number unknown, front wheel bent and headlight completely shattered, and close by, the body of a female victim in her mid-40s, identified later as Chutima, unknown last name, two girls, 12 and 14, and a boy, a little over a year old. The four deaths are a mother, her two daughters and grandson. One of the girls thrown from the bike hit the road and was lying on her back in a pool of blood.

Investigation revealed that the Vios had been traveling outbound from Sing Buri to In Buri District behind a pickup truck. As the sedan moved into the right lane to overtake it, the motorcycle, with the mother taking her children and grandchild to school and just turning into the front gate, was violently rear-ended, ejecting all four passengers in every direction. After the collision, the driver fled the scene.

 Officials initially will be checking CCTV footage and looking to bring in the sedan operator to face trial.



 

 

Reference

 


 

Discussion

 



 

Vocabulary




 

Links

Other Traffic Accident News


Other Accident News

 

Source

"เก๋งซิ่งชน 4 ศพแม่-ลูก-หลานดับอนาถ," กรุงเทพธุรกิจ, ๒๔ ส.ค. ๒๕๖๐, https://www.bangkokbiznews.com/news/detail/770061.
   
เก๋งซิ่งชน 4 ศพแม่-ลูก-หลานดับอนาถ
24 สิงหาคม 2560
หนุ่มซิ่งเก๋งเสยท้ายรถจักรยานยนต์ที่แม่พาลูกและหลานมาส่งโรงเรียน เสียชีวิตคาที่ 4 ศพ
 
ร.ต.อ.กฤษฎา คงคามี ร้อยเวร สภ.เมืองสิงห์บุรี ได้รับแจ้งมีอุบัติเหตุ รถยนต์ชนรถจักรยานยนต์ บริเวณ ถนนสิงห์บุรี-ชัยนาท สายเก่า หมู่ที่ 5 ตำบลบางกระบือ อำเภอเมือง จังหวัดสิงห์บุรี จึงรายงานต่อผู้บังคับบัญชา และรุดไปตรวจสอบยังที่เกิดเหตุ พร้อมเจ้าหน้าที่ป่อเต็กตึ้ง สิงห์บุรี
 
ในที่เกิดเหตุ พบรถยนต์เก๋ง ยี่ห้อ โตโยต้า วีออส สีเทาดำ หมายเลขทะเบียน กค 6150 สิงห์บุรี จอดอยู่กลางถนน สภาพด้านหน้าพัง กระจกหน้าแตกทั้งแผ่น ริมถนนพบรถจักรยานยนต์ ฮอนด้า เวฟ สีขาวแดง หมายเลขทะเบียน กพธ 697 สิงห์บุรี ล้มควำอยู่ ในสภาพพังยับเยินเช่นกัน นอกจากนี้ พบร่างผู้เสียชีวิต นอนกระจายเกลื่อนบนถนน ทราบชื่อต่อมาคือ 1.นางหรรษา สำเภา อายุ 38 ปี อยู่บ้านเลขที่ 117 หมู่ 2 ตำบลโคกยาง อำเภอปราสาท จังหวัดสุรินทร์ 2. เด็ญหญิง สุพรรษา สำเภา อายุ 12 ขวบ 3. เด็กหญิง สุวรรณา สำเภา อายุ 14 ปี โดยทั้ง2 ทราบเบื้องต้นเป็นนักมวยไทย ในสังกัด ค่าย ช.สำเภายิมส์ 4.เด็กชาย เพชร ไม่ทราบนามสกุล อายุ 1 ขวบเศษ นอนเสียชีวิตอยู่ในบนพื้นถนนโดยที่ เด็ญหญิง สุพรรษา และเด็กหญิง สุวรรณา เป็นนักเรียนโรงเรียนวัดประชิการาม สวมชุดเนตรนารี และเด็กหญิง สุพรรษา กระเด็นไปนอนเสียชีวิตอยู่ด้านบนกระโปรงท้ายรถเก๋ง
 
สอบสวนนายอัศวนนท์ สันทกิจไพบูลย์ อายุ 29 คนขับรถเก๋งให้การว่า ขับรถมาจากจังหวัดสิงห์บุรี มุ่งหน้าไปทำงานที่อำเภออินทร์บุรี โดยด้านหน้ามีรถยนต์วิ่งอยู่ 1 คัน ตนจึงหักออกมาทางเลนขวามือ เพื่อจะแซง เป็นเวลาเดียวกันกับที่ นางหรรษา ผู้ตาย ซึ่งขี่จักรยานยนต์ นำลูกสาวและหลานชายที่เสียชีวิตทั้งหมดมาส่งที่โรงเรียน ได้เลี้ยวรถจักรยานยนต์จะเข้าประตูโรงเรียน จึงถูกรถยนต์พุ่งชนท้าย ทั้ง 4 คน กระเด็นไปเสียชีวิตคนละทิศละทาง
 
ด้านนายหน สำเภา สามี นางหรรษา และเป็นพ่อของ เด็กหญิง ทั้งสอง เปิดเผยว่า มีภูมิลำเนาอยู่ที่จังหวัดสุรินทร์ ได้พาภรรยาและบุตรสาวมาทำงานและเรียนหนังสือที่จังหวัดสิงห์บุรี มาหลายปีแล้ว เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ทำให้สูญเสียภรรยา และบุตรสาวไป 2 คน นอกจานี่ยังสูญเสียหลานชายวัยกำลังน่ารักไปอีก 1 คน ซึ่งยังไม่ทราบว่าจะดำเนินการกับชีวิตตนเองต่อไปอย่างไร ซึ่งเบื้องต้น ทางสำนักงานเขตพื้นที่การศึกษาสิงห์บุรี ได้เดินทางมา มอบเงินสด จำนวน 10000 บาท ให้แก่นายหน ในที่เกิดเหตุโดยทันที


 


Home  |  Translation: Thai-English I  |  Translation Resources  |  English Help  


Last updated September 27, 2021