
Events
- SNLP 2009
(October 20-22, Bangkok)
- PACLING
2009 (September 1-4, Sapporo, Japan)
- ACL-IJCNLP 2009
(August 2-7, 2009, Singapore)
- SNLP 2007
(December 13-15, 2007. Pattaya)
- ACST
2007 (April 2-4, 2007 Phuket, Thailand)
- SNLP 2005
(December 13-15, 2005. Chieng Rai)
- PACLING05 (Aug
24-27, 2005, Meisei
Univesity, Tokyo,
Japan)
- MT Summit X,
September 13-15, 2005, Phuket,
Thailand.
Courses
Softwares, Tools
& Resources
List of subscribed journals
(acess via university network)
Publication
- Tirasaroj, N., and Aroonmanakun,
W. 2009 Thai Named Entity Recognition Based on Conditional Random
Fields. Proceedings 2009 Eighth International Symposium on Natural
Language Processing, October 20-21, 2009, pages 26-29.
- Lertcheva, N. and Aroonmanakun, W. 2009. A Linguistic Study of
Product Names in Thai Economic News. Proceedings 2009 Eighth
International Symposium on Natural Language Processing, 20- October
20-21, 2009, pages 216-220.
- Aroonmanakun, W., Kachen Tansiri and
Pairit Nittayanuparp. 2009. Thai National Corpus: A Progress Report.
Proceedings of the 7th Workshop on Asian Language Resources, ACL-IJCNLP
2009, pages 153160, Suntec, Singapore, 6-7 August 2009.( pdf)
- Wichat Booranaprasertsook, Sudaporn
Luksaneeyanawin and Wirote Aroonmanakun. 2009. The Lexical-Semantic
System in the Thai Language Used by the Visually and Auditorily
Impaired. In Proceedings of the Chulalongkorn-Japan Linguistics
Symposium, 17-27.
- Dhanon Leenoi, Thepchai Supnithi,
and Wirote Aroonmanakun. 2008. Building a Gold Standard for Thai
WordNet. International Conference on Asian Language Processing 2008,
Chiang Mai, Thailand, November 12-14, 2008, 78 82. Singapore: COLIPS.
(pdf)
- วิโรจน์
อรุณมานะกุล. 2551.
อักขรวิธีไทย และการถอดอักษรระหว่างภาษาไทยและภาษาอังกฤษ. กรุงเทพฯ:
คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย (cu online book)
- Aroonmanakun, W.
2007. Thoughts on Word and Sentence Segmentation in Thai. In Proceedings of the Seventh
Symposium
on
Natural Language Processing, Dec 13-15, 2007, Pattaya,
Thailand.
85-90. (pdf)
- Aroonmanakun, W.
(editor) 2007. Unfolding Linguistics. Bangkok: Chulalongkorn University
Press.
- Aroonmanakun,
W. 2007. Creating the Thai National Corpus. Manusaya. Special
Issue No.13, 4-17.
- Aroonmanakun,
W. 2006. A Chunk-based n-gram English to Thai Transliteration. In
Transactions on Computer and Information Technology, Vol.2, No.2, Nov
2006, 121-125. (paper selected from SNLP 2005)
- ปรีมา มัลลิกะมาส,
วิโรจน์ อรุณมานะกุล.
2549.
ผลของการใช้คลังข้อมูลภาษาอังกฤษเฉพาะด้านที่มีต่อการแปลระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาไทย
วารสารศิลปศาสตร์, ปีที่ 6 ฉบับที่ 1 ม.ค.-มิ.ย. 2549, 99-136.
- Aroonmanakun, W. 2005. A
Chunk-based n-gram
English to Thai Transliteration. In Proceedings of the Sixth Symposium
on
Natural Language Processing, Dec 13-15, 2005, Chiang
Rai,
Thailand.
37-42. (pdf)
- Aroonmanakun, W.
2005. Collocation Extract: A
Tool for Extracting Collocation. In Journal of English Studies, No.2. Thammasat
University.
28-39. (pdf)
- Aroonmanakun, W.,
and W. Rivepiboon. 2004. A Unified Model
of
Thai Word Segmentation and Romanization. In Proceedings of
The 18th
Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Dec
8-10,
2004, Tokyo,
Japan. 205-214. (pdf)
- Aroonmanakun,
W., N. Thapthong, P. Wattuya, B. Kasisopa, and S.
Luksaneeyanawin
2004. Generating Thai Transcriptions for English Words. In SEALS XIV
Volume 1 Papers from the 14th annual meeting of the Southeast Asian
Linguistics Society 2004, Wilaiwan Khanittanan and Paul Sidwell (eds).
May 19-21, 2004, Bangkok, 13-22. (pdf)
- วิโรจน์
อรุณมานะกุล. 2547. ภาษา
อำนาจ และการเมือง ใน รู้ทันภาษา รู้ทันการเมือง, เจิมศักดิ์ ปิ่นทอง และ อมรา ประสิทธิ์รัฐสินธุ์,
บก.,
กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์ขอคิดด้วยคน,
1-45.
-
วิโรจน์
อรุณมานะกุล. 2545. ภาษาศาสตร์คลังข้อมูล.
กรุงเทพฯ: คณะอักษรศาสตร์
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
- Aroonmanakun, W. 2002. Collocation and Thai Word Segmentation. In
Thanaruk
Theeramunkong and Virach Sornlertlamvanich, eds. Proceedings of the
Fifth
Symposium on Natural Language Processing & The Fifth Oriental
COCOSDA
Workshop. Pathumthani: Sirindhorn International Institute of
Technology. 68-75.
(pdf).
- วิโรจน์ อรุณมานะกุล. 2542.
รายงานการวิจัยเรื่อง
แนวทางการพัฒนาคลังข้อมูลภาษา: กรณีศึกษาจากการสร้างคลังข้อมูลภาษาอังกฤษ
ฝ่ายวิจัย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
- Aroonmanakun, W. 2000. Zero Pronoun Resolution in Thai: A Centering
Approach.
In Burnham, Denis, et.al. Interdisciplinary Approaches to Language
Processing:
The International Conference on Human and Machine Processing of
Language and
Speech. NECTEC: Bangkok,
127-147. (pdf)
- Aroonmanakun, W.
1999. Extending Focusing for
Zero Pronoun Resolution in Thai.
Dissertation, Georgetown
University.
(ps)
- Aroonmanakun, W. 1997. Referent Resolution for Zero Pronouns in Thai.
In
Abramson, Arthur (Ed.) Southest Asian Linguistic Studies in Honour of
Vichin
Panupong (pdf)
- Luksaneeyanawin, S., Ryupitak,W., Aroonmanakun, W., and
Chongsatitwatana, P. 1990. A Thai Text to
Speech
System. Proceedings of the second annual conference of NECTEC.
- Thepkanjana, K., P. Vongvipanond, W. Aroonmanakun, P. Taveesin. 1989 A
New Approach to Case
Relations in Thai.
In Proceedings of the Regional Workshop on Computer Processing of Asian
Language (CPAL), September 26-28, AIT. 38-47.
- Vongvipanond, P., K. Thepkanjana, W. Aroonmanakun, P. Taveesin. 1989
An
Experimental Parser for Thai.
In Proceedings of the Regional Workshop on Computer Processing of Asian
Language (CPAL), September 26-28, AIT. 190-199.
Unpublished Papers
- 2552. เอกสารคำสอน
ทฤษฎีภาษาศาสตร์ (pdf)
- 2551
กึ่งศตวรรษการวิจัยภาษาไทยตามแนวทฤษฎีภาษาศาสตร์
เอกสารประกอบการสัมมนา เอกลักษณ์ภาษาไทย:
กึ่งศตวรรษการวิเคราะห์ภาษาไทยตามแนวทฤษฎีภาษาศาสตร์
ภาควิชาภาษาไทย มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ 14-15 พ.ย. 2551 (pdf, slides)
- 2549
(2006). Corpora and Thai Language Studies, presented at ICTL2006, Nov
10-12. (pdf)
- 2546.
รายงานการวิจัยเรื่อง
ผลของการใช้คลังข้อมูลภาษาเฉพาะด้านภาษาอังกฤษที่มีต่อความเข้าใจเนื้อหาของต้นฉบับและความสามารถในการใช้ภาษาสำหรับแปล
[ปรีมา มัลลิกะมาส, วิโรจน์ อรุณมานะกุล] (pdf)
- 2545.
การศึกษาภาษาไทยเพื่อใช้ในงานภาษาศาสตร์คอมพิวเตอร์
: เอกสารประกอบการบรรยายในการประชุมวิชาการเรื่องภาษาศาสตร์ภาษาไท-ไทย
5-7 ก.ย. 2545 (pdf)
- 2543.
ภาษาศาสตร์คอมพิวเตอร์คืออะไร
(pdf)
- 2542.
อินเตอร์เน็ตและการศึกษาไทย
- รายงานการวิจัยเรื่อง แนวทางการพัฒนาคลังข้อมูลภาษา:
กรณีศึกษาจากการสร้างคลังข้อมูลภาษาอังกฤษ (แก้ไขครั้งที่สอง
Aug 31, 2000)
-
Supervised
Dissertations/Theses/Special Research
(ดู คำแนะนำ)
2551
(2008)
- ธนนท์ หลีน้อย:
การสร้างเครือข่ายคำไทยของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่งด้วยวิธีการแปลสองทาง
และการใช้พจนานุกรมที่สร้างด้วยวิธีการแตกต่างกัน. (Thesis)
- ปริศนา อัครพุทธิพร:
การสร้างเครือข่ายคำไทยของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่สองด้วยวิธีการแปลสองทาง
: การศึกษาปัจจัยความหลากหลายของความหมายที่มีต่อความถูกต้องของการแปล
(Thesis)
- จัตุรภุช นิลัมภาชาต: ประมวลศัพท์เรื่องรูปแบบเอกสารโอเพ่นเอ็กซ์เอ็มแอล (SR)
2550
(2007)
- วิชาติ
บูรณะประเสริฐสุข :
ระบบความหมายของคำในภาษาไทยของผู้พิการด้านการมองเห็นและผู้พิการด้านการได้ยิน
(Dissertation)
- กิตติวรรณ
ซิมตระการ : ประมวลศัพท์เรื่องการจัดการความปลอดภัยของข้อมูล (SR)
- วาฑิต
เอื้อมอิสระโยธิน :
ประมวลศัพท์กฎหมายว่าด้วยการสิ้นสุดแห่งการสมรส (SR)
- พุทธสิริ
ลักษณะ : ประมวลศัพท์เรื่องวัตถุพยานจากที่เกิดเหตุคดีอาญา (SR)
- ชุติมา เตชะพิรุฬห์ :
ประมวลศัพท์เรื่องเครื่องหมายการค้า (SR)
2549
(2006)
- ธเนศ
เรืองรจิตปกรณ์ : การแปลภาษาดวยเครื่องแบบอิงตัวอยาง :
กรณีศึกษาการแปลรายงานขาวตลาดหุนจากภาษาไทยเปนภาษาอังกฤษ (Thesis)
2548
(2005)
- Pisamai
Supatranont: A Comparison of the Effects of the Concordance-Based and
the Conventional Teaching Methods on Engineering Students' English
Vocabulary Learning. [Dissertation]
- อัครพล เอกวงศ์อนันต์
: การระบุคำไทยและคำทับศัพท์ด้วยแบบจำลองเอ็นแกรม [Thesis]
- สุฤดี ฉัตรไตรมงคล :
การรู้จำและการจำแนกประเภทของชื่อเฉพาะภาษาไทย [Thesis]
2547
(2004)
- วัลย์วรา ไชยฤกษ์ :
การพัฒนาโปรแกรมการถอดอักษรภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยโดยใช้คลังคำทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน
[Thesis] [Data]
2546 (2003)
- ศิริพร ปัญญาเมธีกุล :
ความต่อเนื่องของปฏิสัมพันธ์ในห้องสนทนาไทยการส่งผลต่อกันระหว่างการเชื่อมโยงความ
การมอบผลัด และความเกี่ยวข้องของเรื่องที่สนทนา [Dissertation]
- อมรทิพย์ กวินปณิธาน :
การศึกษาบริบทบ่งบอกชื่อเฉพาะในภาษาไทยตามแนวภาษาศาสตร์คอมพิวเตอร์ [Thesis]
- ยุทธชัย วิธีกล :
การใช้คลังข้อมูลภาษากฎหมายไทยในการแปลเอกสารกฎหมายจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
[SR]
- พัชรินทร์ เจียรกมลชื่น :
ประมวลศัพท์เทคโนโลยีอินเทอร์เน็ตไร้สายระบบแว็พ [SR]
- ขวัญชนิตร สุทธิสารสุนทร : กระบวนการทํ าประมวลศัพท หมวดพาณิชย อิเล็กทรอนิกส
[Thesis]
- พิมพินี อินทราชัย :
ประมวลศัพท์เรื่องเทคโนโลยีการโคลนนิ่ง [SR]
- ศุลีพร สุทธิเมธากร
: ประมวลศัพท์เรื่องข้อกำหนดและคำแนะนำเพื่อการใช้งาน
ระบบการจัดการสิ่งแวดล้อมตามมาตรฐานไอเอสโอ
14001 [SR]
- วิวรรณ วงศ์ทองศรี : ประมวลศัพท์เรื่องการตรวจซ่อมใบจักรเรือเดินทะเล [SR]
- หทัยทิพย์ วงศ์กิติกำจร :
ประมวลศัพท์เรื่องการสร้างแบบหรือวัตถุในงานคอมพิวเตอร์กราฟิกสามมิติ [SR]
2545
(2002)
- Sittikoon
Chuenchomrat : Basic Terminology of Intellectual Property [SR]
2544
(2001)
- Wipharuk
Kanolrattananukul : Word Sense Disambiguation in Thai Using Decision
List Collocation. [Thesis]
- นัฐวุฒิ ไชยเจริญ :
การตัดคำและการกำกับหมวดคำภาษาไทยแบบเบ็ดเสร็จด้วยคอมพิวเตอร์
[Thesis]
- พลอยแสง เอกญาติ :
กระบวนการทำประมวลศัพท์เรื่องการเติมน้ำลงชั้นน้ำบาดาล [Thesis]
- รัตนา เอื้อวิทยา : ประมวลศัพท์เรื่องการบำบัดน้ำเสียชุมชน
[SR]
Interesting WWW Sites
|
Languages
and Linguistics
|
|
|
Corpus
Linguistics
|
|
|
Computational
Linguistics
|
|