ตอนที่ 4
AGREEMENT AND REFERENCE

Agreement between subject and verb คือความสอดคล้องระหว่างประธานและกริยา ถือว่าเป็นหัวใจของการเขียนประโยคทีเดียว ส่วนที่สำคัญรองลงมาในการเขียนประโยคคือ ความสอดคล้องระหว่างคำนามและสรรพนาม (Agreement between noun and pronoun)
Agreement ในสองเรื่องนี้เป็นสิ่งสำคัญมากและจะได้กล่าวถึงโดยละเอียดต่อไป


1. Agreement between subject and verb
Verb จะต้องมีความสอดคล้องไปตาม subject ในแง่ที่เกี่ยวกับ number (พจน์) และ person (บุรุษ) ถ้า subject เป็น singular verb ก็มีลักษณะ singular ด้วย เป็นต้น
ปัญหาสำคัญในเรื่องนี้อยู่ที่ว่า subject ที่แท้นั้นอยู่ที่ไหนในกรณีที่เป็นประโยค
ยาว ๆ หรือประโยคนั้นซับซ้อนมาก ซึ่งถ้าเป็นในกรณีนี้จะต้องทำความเข้าใจเรื่องของ clauses, connectives, participles, และ gerund ให้ดีเสียก่อน จึงจะไม่เกิดความสับสน

2. Agreement between noun and pronoun
Pronoun จะต้องรับกับ antecedent ที่อยู่ข้างหน้าในแง่ของ number (พจน์) person (บุรุษ) และ gender (เพศ)
ปัญหาในเรื่องนี้ก็อยู่ที่ว่า ต้องรู้จักตัว antecedent และหาตัว antecedent ให้ได้
เสียก่อน

SUBJECT PROBLEMS

ในเรื่อง agreement between subject and verb ข้อสำคัญที่สุดในเบื้องแรกจะต้องรู้จัก subject ก่อนว่าตัวไหน เพราะฉะนั้นในตอนต่อไปนี้จะได้กล่าวถึงเรื่องของ subject ที่อาจก่อความสับสนให้แก่ผู้เรียนได้
1. Collective words
คำประเภท collective nouns แม้จะมีรูป singular แต่ความหมายอาจเป็นได้ทั้ง singular หรือ plural แล้วแต่ความหมาย
ความหมายเป็น singular: เมื่อ collective noun นั้น แสดงลักษณะเป็นหน่วย
(a unit): The committee has approved the 2004 budget.
ความหมายเป็น plural: collective nouns มีลักษณะหรือแสดงบทบาทเป็นรายบุคคล
The jury are unable to agree on a verdict.
Common collectives ที่จะพบบ่อย ๆ คือ assembly, association, audience, board, cabinet, class, commission, committee, company, corporation, council, counsel, couple, crowd, department, family, firm, group, jury, majority, minority, number, pair, press, public staff
1.1 Short collectives หรือบางตำราเรียกว่า determiners วางไว้หน้านาม
คำต่อไปนี้มีหลักเกณฑ์พิจารณาเป็น singular หรือ plural อย่างเดียวกับ collectives: ได้แก่ all, any, more, most, none, some, who, which
ตัวอย่าง
Some of the rice has been eaten.
Some of the questionnaires have been completed.
Most of the correspondence is easy to write.
Most of the letters are well-written.
Is there any left? (any portion, any paper, any ink)
Are there any left? (any individual items, any forms, any copies)
Which is to be posted? (which one?)
Which are to be posted? (which ones?)
None of the evidence is verified.
None of the items are verified.

1.2 Special collectives
คำบางคำมีลักษณะคล้าย abstract collectives แม้จะไม่ได้ใช้เรียกกลุ่มบุคคล หรือสิ่งของ คำดังกล่าวนี้มีความหมายเป็น singular เมื่อ
ก. หมายถึง qualities, emotions, หรือ feelings ที่มีปรากฏเป็นแบบเดียวกันในกลุ่มคนพวกหนึ่ง หรือประเภทชนิดของสิ่งต่าง ๆ
ข. หมายถึง การกระทำที่เป็นแบบเดียวกันของกลุ่มดังกล่าวนั้น แต่จะใช้ในความหมาย plural ก็ต่อเมื่อไม่มีลักษณะร่วมกันดังกล่าว ต่อไปนี้เป็นการใช้ความหมาย singular:
attention: Supervisors have their attention called to the value of management training.
consent: Several members gave their consent to the request.
interest: Their interest did not last long.
work: Attending the meeting will not interfere with their work.
คำต่อไปนี้อาจใช้ในรูป singular หรือ plural ก็ได้
opinion: The professor and his advisee expressed their opinion.
(หรือ opinions) on the matter.
time: The only time (หรือ times) these restrictions are in order is when the taxpayer are better informed.
use: What use (หรือ uses) can be made of the announcement?

2. หน่วยวัดจำนวน (Units of measurement)
plural noun ที่แสดงหน่วยวัด เช่น เกี่ยวกับ money, time, fractions, portions, distance, weight, quantity จะต้องใช้ singular verb เว้นแต่ว่า plural noun นั้น จะใช้ใน
ความหมายรายชิ้น หรืออัน จึงจะต้องใช้ plural verb
Two hundred dollars is the amount that he has to pay his assistant.
Twenty dollars are in this stack. Why don’t you find them?
Ten years seems like a long time.
Ten years have gone by since she last saw this well-known artist.
ในกรณีที่ noun หรือ pronoun นั้นเป็นเศษส่วน หรือเป็นบางส่วน โดยมี prepositional phrase ตามหลัง verb ที่ตามมาจะเป็น singular หรือ plural ขึ้นอยู่กับ noun หรือ pronoun นั้น
Four-fifths of the job was finished before the deadline.
Four-fifths of the letters were finished on time.
The rest of the work is due on Friday.
The rest of the faxes were sent yesterday.

3. Confusing singular and plural forms
มีคำบางคำที่อาจสร้างความสับสนให้แก่ผู้ใช้ได้ เช่น nouns ที่เติม s อาจเป็น singular ได้ หรือ nouns ที่มีลักษณะเป็น singular ก็อาจมีความหมายจริง ๆ เป็น plural ได้
ตัวอย่าง
(1) คำต่อไปนี้เป็น singular เสมอ:
apparatus, news, summons, whereabouts
The news is disturbing.
His whereabouts has not yet been determined.
This apparatus is really helpful to the experiment.
(2) คำต่อไปนี้ใช้เป็น plural เสมอ แม้ความหมายจริง ๆ เป็น singular:
assets, earnings, means, odds, premises, proceeds*, quarters, savings, wages, winnings*
His assets are listed on the attached statement.
All the savings have been spent in only two days.
หมายเหตุ proceeds = the money that has been gained from selling something
winnings = money that you win in a game or by betting
(3) คำต่อไปนี้มีรูป plural แต่อาจเป็น singular หรือ plural ก็ได้ แล้วแต่
ความหมาย: ethics, goods, gross, headquarters, mechanics, politics, series, species, statistics, tactics
Ethics is a subject on which he is well qualified to speak.
His business ethics are above question.
Statistics is the only course I enjoyed at the University.
The statistics prove that he is right.
(4) คำ Nouns ต่อไปนี้มีรากมาจากภาษาอื่นและเมื่อใช้เป็น plural จะมีตัวสะกดท้ายคำที่เปลี่ยนไป
Singular Plural
analysis analyses
basis bases
phenomenon phenomena
criterion criteria
The analyses have been completed.
What are your bases for these conclusions?
Some interesting phenomena are highlighted in this report.
(5) Compound noun ที่ใช้ hyphen ( – ) เชื่อมคำ จะแสดงความเป็นพหูพจน์ โดยการเติม s เข้าที่คำนามตัวหลักเท่านั้น เช่น
editors–in–chief mothers–in–law
sons–in–law
แต่ compound noun ที่ไม่ใช้ hyphen จะเติม s เข้าที่ท้ายคำเมื่อเป็น plural เช่น
stepdaughters
spoonfuls

4. คำสรรพนามที่ไม่เฉพาะเจาะจง (Indefinite pronouns)
Indefinite pronouns ต่อไปนี้ถือเป็น singular และเมื่อเป็น antecedents pronouns ที่ตามมาจะเป็น singular เช่นเดียวกันคือ :
anybody, anyone, any, anything, each, either, every, everybody, everyone, every one, everything, neither, nobody, no one, nothing, one, somebody, someone, some one (= some one of a group), something

Anyone is welcome, as long as he behaves himself.
Any one of the men is capable of doing that task.
Each of us is obliged to sign his or her own name.
Either of the alternatives is appropriate.
Everyone must buy his or her book for the course.
Every one of the employees wishes to join the early retirement project.
Everything seems to be in control now.
Neither of the plans can be implemented soon.
No one believes that our suggestion will help solve the problem.
Someone has to finish this project before the next Board meeting.
Some one of you has to be responsible for this mistake.

เป็น singular เช่น
Anyone and everyone is invited.
Nothing and no one escapes her attention.

วลี Many a มีความหมายและการใช้ต่างกัน Many เพราะถือเป็น singular
Many a new employee feels insecure and worried during his first few weeks on the job.
Many new employees feel insecure and worried during their first few weeks on the job.

วลี More than one แม้จะมีความหมายเป็น plural แต่ในการใช้ถือเป็น singular:
More than one vacation plan was changed because of the new regulations.
More than one detail is needed to convince the readers.

คำต่อไปนี้ใช้ plural เสมอ เพราะฉะนั้นคำสรรพนามที่เกิดร่วมก็จะต้องเป็น plural ด้วย
both, few, many, several, others
Both of us have got promotion after working so hard all the year.
Few will be able to meet the deadline set by the Director.
Many plan to work extra every Saturday.
Several of the divisions have submitted their reports on new marketing strategies.
But others have not submitted theirs yet.

5. ประพันธสรรพนาม (Relative pronouns)
Verb ใน relative clause จะต้องมีความสอดคล้องกับ pronoun ที่เป็น subject ของ clause นั้น (relative pronouns คือ who, which, that, what) ในเรื่องของ number และ person
ในทำนองเดียวกัน relative pronouns (who, which, etc.) ก็ต้องรับกับ antecedent ซึ่งอยู่หน้า ในเรื่องของ number และ person เช่นกัน
Have you talked with the girl who was waiting to see you?
Where are the toys that were left on the table?
We who have a chance to work with him do not doubt his ability.

ในประโยคที่มีวลี one of the หรือ one of those antecedent ของ relative pronoun จะไม่ใช้ one แต่ถือคำ plural ที่ตามหลัง one:
One of the books that were on my desk has disappeared.
Here is one of those men who have applied for the position advertised on the yesterday newspaper.

ในเรื่อง one of the หรือ one of those มีข้อยกเว้นอยู่ว่า ถ้ามี the only เพิ่มเข้ามา
ข้างหน้าแล้ว จะถือว่า one เป็น antecedent คือ verb ที่ตามมาจะเป็น singular ดูตัวอย่าง
เปรียบเทียบ
He is one of the applicants who are qualified for the job.
He is the only one of the applicants who is qualified for the job.

who, that, และ which อาจใช้กับสมุหนาม (collective noun) ได้ด้วย หลักเกณฑ์
ดังนี้คือ เมื่อสมาชิกของกลุ่มมีการกระทำหรือการแสดงออกแบบร่วมกัน (as a unit) ให้ใช้ that และ which (that ใช้กับ คน, which ใช้กับสิ่งต่าง ๆ) แต่เมื่อสมาชิกของกลุ่ม (collective noun) มีการกระทำหรือแสดงออกส่วนบุคคล ให้ใช้ who
He reports that there is a group of citizens that is critical of the city’s renovation plan.

ใช้ relative pronoun that เพราะมีการแสดงออกแบบรวมและเป็นการใช้กับ คน
We have heard from an association of home-owners who feel strongly opposed to the present zoning regulations.
ใช้ who เพราะความรู้สึกต่อต้านย่อมแสดงออกแบบส่วนบุคคล

6. ประธานมากกว่าหนึ่งซึ่งเชื่อมด้วย “and” (Subjects joined by “and”)
ก. Subjects ที่เชื่อมโดย and ไม่ว่าจะเป็น plural หรือ singular subject ถือว่าเป็น compound subject จึงเป็น plural
The date and the time of the meeting have not been decided.
The director and his assistants are holding their weekly staff meeting.

ข. compound subject (ที่เชื่อมด้วย and) อาจเป็น phrases หรือ clauses ก็ได้ และ verb ที่ตามมาก็จะเป็น plural verb เช่นเดียวกัน:
Rising early in the morning and taking a walk before breakfast make a person feel invigorated all day long.
That your work is usually done satisfactorily and that you are usually responsible are the factors I considered in promoting you this year.

ข้อยกเว้น ก. subjects ที่เชื่อมด้วย and ถ้าหมายถึงบุคคล หรือสิ่งเดียวกัน ให้ถือว่า subject ร่วมใช้เป็น singular (ใช้ singular verb) เช่น:
Ham and eggs is the traditional American breakfast.
The growth and development of our country is discussed thoroughly in this book.

ข. compound subject ที่เชื่อมด้วย and และจะให้มีความหมายถึงบุคคลคนเดียว โดยไม่ใช้ article หรือ personal pronoun นำหน้า subject ให้ถือว่าเป็น singular subject และใช้ verb เป็น singular ด้วย
My teacher and friend helps me with my problems. (เป็นทั้งครูและเพื่อน)
เปรียบเทียบกับ My teacher and my friend help me with my problems.
The secretary and treasurer of the committee has arrived.
เปรียบเทียบกับ The secretary and the treasurer of the committee have arrived.

7. ประธานที่เชื่อมด้วย or หรือ nor (Subjects joined by “or” or “nor”)
ก. เมื่อ singular subjects ถูกเชื่อมด้วย or หรือ nor ให้ถือว่า subject นั้นเป็น singular ใช้ verb เป็น singular
Neither the director nor the assistant director knows that very few people will attend the meeting.
One or the other of us has to write an article for our Trade Journal.
Neither love nor money is sufficient to buy such devotion.
Neither heat nor cold nor sun nor wind affects this material.

ข. เมื่อ or หรือ nor เชื่อมระหว่าง singular subject ตัวหนึ่ง และ plural subject อีกตัวหนึ่ง verb ที่ตามมาจะถือตาม subject ตัวที่อยู่ใกล้ verb นั้นมากกว่า
I believe that this office or the central files have the material you requested.
I believe that the central files or this office has the material you requested.

ค. เมื่อ antecedent มีสองตัว pronoun ที่ตามมาจะต้องรับกับ antecedent ตัวที่ใกล้ pronoun นั้นมากกว่า
Is it Napoleon or the rebels who merit praise?

การเปลี่ยนสลับคำที่ต่างพจน์และบุรุษ (Shifts in number of person)

ในการใช้คำในประโยค ถ้าใช้ singular word ก็จะต้องเป็น singular ตลอดจนจบประโยค จะสลับไปสลับมาไม่ได้ ถ้าเป็นการใช้ pronoun นั้นแทนคำเดิม
ตัวอย่างประโยคผิด:
Because this country bases its economy on voluntary compliance with its tax laws, we must all pay our share if they are to carry out the necessary functions of government.
ประโยคนี้เป็นการเปลี่ยน singular pronoun “its” ซึ่งแทน country มาใช้เป็น plural pronoun “they” ซึ่งไม่ถูกต้องเพราะเป็นการใช้แทน country เหมือนกัน
จะแก้ให้ถูกได้จะต้องเปลี่ยนคำ they are… เป็น it is…
ประโยคผิด:
A person needs someone to turn to when they are in trouble.
คำที่ผิดคือ they are ซึ่งแทน person ซึ่งใช้แบบ singular เพราะฉะนั้น pronoun ที่แทน person ในประโยคนี้จึงเป็น incorrect shift
คำที่ถูกคือ ต้องเปลี่ยน they are… เป็น he is… หรือ he or she is…

การเปลี่ยนโครงสร้างและความคู่ขนาน (Construction shift and parallelism)

จงใช้คำหรือวลี หรือแบบของการเขียนในโครงสร้างประโยคหนึ่ง ๆ เป็นแบบเดียวกัน โดยทั่วไปยึดคำที่ใช้มาก่อนเป็นหลัก
ประโยคผิด: Singing and to dance are not permitted here.
ประโยคถูก: Singing and dancing are not permitted here.
(หรือ to sing and to dance…)
ประโยคผิด: This term, the children are learning the value of courtesy and being kind.
ประโยคถูก: This term, the children are learning the value of courtesy and kindness.

ปัญหาพิเศษบางอย่างในเรื่องของการใช้สรรพนาม (Special problems of pronoun reference)

Ambiguous antecedents (antecedent ที่มีลักษณะคลุมเครือ)
ในกรณีที่มี antecedents (คำนามที่อยู่ข้างหน้า pronoun) ต่าง ๆ กันหลายตัวจะต้องเขียนประโยคและใช้ pronoun ที่ให้ความหมายได้ชัดเจนในแง่ที่ว่า pronoun นั้น แทน noun ตัวไหน
ประโยคผิด: The president told Mr. Wilson that his article was very thought-provoking.
ประโยคถูก: Mr. Wilson was told by the president that his own article was very thought-provoking.
ประโยคผิด: The letter is on the conference table that we received yesterday.
ประโยคถูก: The letter that we received yesterday is on the conference table.
ประโยคผิด: When you have finished the book and written your summary, please return it to the library.
ประโยคถูก: When you have finished the book and written your summary, please return the book to the library.

Antecedents ที่กล่าวเป็นนัย ๆ ไม่บอกตรง ๆ (Implied antecedents)

โดยทั่วไป antecedents จะต้องเห็นได้ชัดเจนในประโยคและจะไม่ละไว้ หรือให้ผู้อ่าน
ตีความเอาเอง
it, which, this, และ that เป็น pronouns ที่มักจะทำให้ความหมายของประโยคไขว้เขวไปเนื่องจากในบางครั้งผู้เขียนใช้คำ pronouns เหล่านี้อย่างไม่ถูกต้อง
ประโยคผิด: Although the doctor operated at once, it was not a success and the patient died.
ประโยคถูก: Although the doctor performed the operation at once, it was not a success and the patient died.
หรือ
Although the doctor operated at once, the operation was not a success and the patient died.
ประโยคผิด: This report has been re-evaluated by the Headquarters in Los Angeles, a copy of which is attached.
ประโยคถูก: The report has been re-evaluated by the Headquarters in Los Angeles. A copy of our letter to them is attached.


Vague reference (คำ reference ที่คลุมเครือ)
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างการใช้ impersonal pronouns: it, they และ you ที่ไม่ผิดในแง่ไวยากรณ์ แต่ก็ทำให้ความหมายขาดความชัดเจนและเป็นการเขียนประโยคที่ไม่กระชับ
ประโยคเดิม: In the manual it says that we must make three copies.
ควรเขียนใหม่: The manual says that we must make three copies.
ประโยคเดิม: They say we are going to have a cold, wet winter.
ควรเขียนใหม่: The almanac predicts a cold, wet winter.

ตอนที่ 5
คำเชื่อม (CONNECTIVES)

Connectives มี 4 ชนิด คือ prepositions, conjunctions, relative pronoun และ relative adverbs มีหน้าที่ไม่เพียงแต่เชื่อมคำ หรือองค์ประกอบอื่นของประโยคเท่านั้น แต่ยังแสดงให้เห็นความสัมพันธ์ในแง่ความหมายระหว่างส่วนที่ถูกเชื่อมอีกด้วย

PREPOSITIONS (บุพบท)
Prepositions มีหน้าที่เชื่อม word, phrase หรือ clause ที่ตามมากับองค์ประกอบอื่นของประโยค และให้ความหมายอันเกิดจากการเชื่อมนั้นด้วย
prepositions มี 3 ชนิด
1. Simple prepositions ได้แก่
at, out, by, down, for, from, in, like, of, off, on, out, over, per, through, till, to, up, via (= by way of), with, etc.
2. Compound prepositions ได้แก่
about, above, across, after, against, along, among, around, before, behind, below, beneath, beside, besides, between, beyond, despite, except, inside, into, outside, toward (s), under, until, upon, within, without, etc.
3. Phrasal prepositions
according to, contrary to, because of, in as much as, as well as, etc.

PREPOSITIONAL IDIOMS
Prepositional idioms มีจำนวนมากกว่า idioms ประเภทอื่น ๆ เกือบทุกชนิด
ตัวอย่างของ Prepositional Idioms

accommodate to: Peter found it difficult to accommodate himself to new environment in China.
accommodate with: We accommodated him with a loan of 200 dollars.
accompany by: He was accompanied by his assistant.
accompany with: The letter was accompanied with a catalogue and a price list.
accountable for: Managers must be accountable for their decisions.
accountable to: The bank was accountable to nobody, and could do whatever it liked.
accused by: He was accused by the landlord of stealing some valuable paintings from the house.
accused of: He was accused of murder.
adapted for: The work simplification guide was adapted for our purpose.
adapted from: The movie was adapted from the book.
adapt to: He finds it hard to adapt to new recruitment procedures.
adequate for: The salary was not adequate for his basic needs.
adequate to: His ability was adequate to do the assignment.
agree on: They could not agree on the proposal submitted by the Marketing team.
agree to: They said that they agreed to the plan.
agree with: The president and vice president agreed with us, so I felt relieved.
annoyed by: The chairperson was annoyed by frequent interruptions made by young executives.
annoyed with: The foreman showed that he was annoyed with irresponsible employees.
comply with: We must comply with their request because we have no choice.
conform to: All members must conform to the rules and regulations.
consist in: His strength consists in his ability to work with others and sensible judgments.
consist of: The handbook consists of practical suggestions.
consistent in: We look forward to a consistent improvement in the country’s economy.
consistent with: Her evidence is not consistent with her claim.
correspond to: The witness’s description of the incident corresponds to what we believe to be the case.
correspond with: We have been corresponding with his representatives in Europe.
differ from: My point of view on mercy killing differed from my friend’s.
differ in: We differed in our opinions on the issue of legalized abortion.
differ on: (about, over) They differed on how to present the case to the court.
differ with: I differ with him about the evaluation process to be applied in our firm next month.

Placement of Preposition (ตำแหน่งที่ตั้งของบุพบท)
หลักไวยากรณ์ที่สำคัญและยึดถือกันมากข้อหนึ่งเกี่ยวกับการใช้ preposition คือไม่ควรวาง preposition ไว้ท้ายสุดของประโยค แต่ในปัจจุบันไม่มีผู้ยึดถือกฎนี้กันมากเหมือนแต่ก่อน และถือกันว่าไม่มีความจำเป็นจะต้องทำเช่นนั้น เพราะจะทำให้ประโยคมีลักษณะที่ขาดความสละสลวย ขาดความกระชับ และบางครั้งกลับทำให้เข้าใจความหมายได้ยากอีกด้วย
โปรดพิจารณาตัวอย่างประโยคที่ลงท้ายด้วย prepositions และมีความหมายชัดเจนดีกว่าที่จะเอา prepositions นั้น ไปวางไว้ที่อื่น:
What did you do that for?
Here is the bill he sent in.
We had many problems to talk about.

Superfluous Prepositions (การใช้บุพบทมากเกินจำเป็น)
ในบางครั้งเราอาจใช้ prepositions มากเกินจำเป็นเพราะติดมาจากภาษาพูดซึ่งไม่ถูกต้อง
ผิด: We will devide up the work.
ถูก: We will devide the work.

Faulty Omission of Prepositions (การละบุพบทอย่างผิด ๆ)
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาเขียน ห้ามละ prepositions ในลักษณะดังต่อไปนี้
ผิด: He seemed interested in us and our problem.
ถูก: He seemed interested in us and in our problem.
ผิด: He was able to complete the project by planning carefully and working diligently.
ถูก: He was able to complete the project by planning carefully and by working diligently.
ในกรณีที่ในประโยคมี verbs 2 ตัวขึ้นไปและแต่ละตัวต้องการ prepositions ไม่
เหมือนกัน จะละ prepositions ตัวใดตัวหนึ่งไม่ได้ต้องใส่ทั้งคู่
ผิด: He has an interest and an aptitude for his work.
ถูก: He has an interest in and an aptitude for his work.

Prepositional Phrase (บุพบทวลี)
prepositional phrase คือ preposition ที่ตามด้วย object และ modifier ของ object นั้น
object ใน prepositional phrase อาจเป็น a word, a phrase หรือ a clause ก็ได้ modifiers ของ object นั้นก็เช่นเดียวกัน อาจเป็น a word, a phrase หรือ a clause ก็ได้

Conjunctions, Relative Pronouns, and Relative Adverbs
connectives ทั้ง 3 ชนิด คือ conjunctions, relative pronouns, และ relative adverbs
ทำหน้าที่แตกต่างกัน 2 ประการคือ ชนิดหนึ่งเชื่อมประโยคที่มีฐานะเท่ากัน (ระหว่าง coordinate sentences หรือ independent clauses ด้วยกัน) อีกชนิดหนึ่งเชื่อมระหว่างประโยคที่มีฐานะไม่
เท่ากัน (ระหว่าง dependent clause กับ independent clause) หรืออีกนัยหนึ่งใช้นำหน้า subordinate clauses
connectives ที่ใช้เชื่อมส่วนของประโยคที่มีฐานะเท่ากัน (coordinate elements) มี 3 ชนิดคือ
(1) Coordinate conjunctions – and, but, or, for, so, yet, nor
(2) Correlative conjunctions
neither…nor, either…or, both…and, if…then, since…therefore, whether…or, not only…but also
(3) Conjunctive adverbs – therefore, otherwise, hence, nevertheless, however, besides, accordingly
connectives ที่ใช้เชื่อมส่วนของประโยคที่มีฐานะไม่เท่ากัน มี 3 ชนิดคือ
(1) Subordinating conjunctions
(นำหน้า adverb clauses) – as, since, because, if, provided, after, before, where
(2) Relative pronouns
(นำหน้า noun clauses) – that, whichever, whatever, whoever
(นำหน้า adjective clauses) – who, whom, which, that
(3) Relative adverbs
(นำหน้า adjective clauses) – where, when, while

Connecting Elements of Equal Rank (Coordinate Elements) (การเชื่อมความที่ฐานะเท่ากัน)
Use parallelism to show coordination.
ส่วนของประโยคที่มีฐานะเท่ากัน คือ ส่วนของประโยคที่มีความสำคัญเท่ากันทั้งเชิงโครงสร้างทางไวยากรณ์และเชิงเหตุผลทางความหมาย
โครงสร้างที่ไม่เท่ากันทางไวยากรณ์ มีลักษณะดังตัวอย่างนี้
Her main virtues are that she is efficient and her generosity.
(a clause เชื่อมกับ a word)
แก้ไขให้ถูกได้ดังนี้
Her main virtues are that she is efficient and that she is generous.
หรือ
Her main virtues are her efficiency and her generosity.

Use coordinate conjunctions to show coordination (parallelism).
coordinate conjunctions ที่ใช้กันมากที่สุดเพื่อแสดงว่าส่วนของประโยคที่ยกมานั้นเท่ากัน คือ and, but, or, nor, for, yet, moreover
ตัวอย่าง:
(1) The director and the assistant director will attend the meeting.
(2) He is a man of great capability but of little experience.
(3) He said that he had filed a claim for a refund but that he had not received any reply from the manager.
(4) I was eager to attend the conference; moreover, I knew that the idea-sharing session would be beneficial to all participants.
Use correlative conjunctions to show coordination (parallelism).
การใช้ correlative conjunctions มีหลักอยู่ว่า เช่น ถ้า not only… ตามด้วย verb…but also ก็ต้องตามด้วย verb หรือถ้า either… ตามด้วย phrase…or ก็ต้องตามด้วย phrase จะตามด้วย word หรือ clause ไม่ได้ เช่น:
ผิด: His reply not only was prompt but also complete.
ถูก: His reply was not only prompt but also complete.
ผิด: His responsibility was both to conduct the workshop and the evaluation of it.
ถูก: His responsibility was both to conduct the workshop and to evaluate it.

หมายเหตุ
การแก้ไข faulty parallelism (คือ คำที่ตามหลัง correlative conjunction คู่นั้นไม่ parallel กัน) กระทำได้โดยการแก้คำที่ตามหลังให้เหมือนกันเท่านั้น เช่น ให้ตามหลังด้วย infinitives เหมือนกัน หรือ adjectives เหมือนกัน เป็นต้น
สำหรับ correlative as…as จะต้องเปลี่ยนเป็น so…as เมื่อเป็นประโยค negative เช่น:
This orange is as sweet as that one.
This orange is not so sweet as that one.

Use conjunctive adverbs to show coordination.
conjunctive adverbs ได้แก่ therefore, however, consequently, accordingly, furthermore, besides, moreover, nevertheless, still ทำหน้าที่เชื่อม independent clauses
อย่างไรก็ดีแม้ clause ที่ถูกนำหน้าด้วย conjunctive adverb จะมีลักษณะทาง
โครงสร้างเป็นเอกเทศ (independent) แต่ในเชิงความหมายแล้วถือว่า อิง independent clause ที่อยู่ข้างหน้าจึงจะได้ความหมายที่สมบูรณ์
และอันที่จริง conjunctive adverbs แม้ถือว่ามีน้ำหนักของการเชื่อมน้อยกว่า แต่ก็มีพลังประกอบหรือขยาย clause ข้างเคียงมาก และเนื่องจากไม่ใคร่จะมีน้ำหนักในฐานะตัวเชื่อม (connectives) นี่เอง จึงมี semi–colon หรือ period (full stop) คั่นแยกออกเป็นอีกประโยคหนึ่ง
ต่างหากเสมอ
The regulations have not yet been published; nevertheless, we must proceed with the preparation of our course.
The committee has approved our program. Moreover, it has commended us on our initiatives.

หมายเหตุ: phrases บาง phrases ดังต่อไปนี้ทำหน้าที่เหมือน conjunctive adverbs ทุกอย่าง และมีน้ำหนักในการเชื่อม และขยายเหมือน conjunctive ทุกประการคือ
on the contrary = ในทางตรงข้าม
on the other hand = แต่อีกแง่หนึ่ง…
in the first place = ประการแรกทีเดียว
in fact = อันที่จริง
in addition = นอกจากนี้, อีกประการหนึ่ง
for this reason = เพราะเหตุนี้…
for example = ตัวอย่างเช่น
at the same time = ในขณะเดียวกัน

การใช้เครื่องหมายวรรคตอนแสดงการเชื่อมความ (Use punctuation to show coordination)
semicolon ( ; ) ใช้แทน connective ได้กับประโยคที่มีฐานะเท่ากัน (coordinate elements):
I have almost finished answering these letters; there are only two more on my desk.
The reception of this course will be interesting to watch; it is the first of its kind to be offered.


Connecting Elements of the Unequal (subordinate element VS principal element)
(การเชื่อมความที่ฐานะไม่เท่ากัน)

How to show subordination.
ประโยคที่มี elements (clauses) ที่มีฐานะไม่เท่ากัน คือ ประโยค complex sentence นั่นเองซึ่งมี principal clause (เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า main clause หรือ independent clause) และ subordinate clause (เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า dependent clause) ส่วนประโยคที่เป็น principal clause ได้นั้นคือส่วนที่แสดงใจความสำคัญของประโยค (sentence) อันจะขาดเสียมิได้ และส่วนที่เป็น subordinate clause นั้นเป็นเพียงส่วนที่ขยายความหมายของ principal clause ให้ได้ใจความ
มากขึ้นเท่านั้น

Use subordinating conjunctions to show subordination.
subordinating conjunctions คือ as, because, since, as though, than, although, provided, if, unless, how, after, before, so that, in order that, when, while, until, connectives เหล่านี้ใช้นำหน้า adverb clauses:
I must refuse his invitation even though I would like to accept it.
If the project is to be finished on time, we must have all the sales figures ready before Friday.
He will meet you at the cafeteria after he returns from the Board meeting.

Use relative pronouns to show subordination.
relative pronouns เช่น : who, whom, which, that ใช้นำหน้า adjective clauses
ส่วน compound relative pronouns: whichever, whatever, whoever, whomever ใช้นำหน้า noun clauses:
The man who called for an appointment has arrived.
A word processor that is operating properly is a great help to the typist.

Use relative adverbs to show subordination.
relative adverbs คือ where, when, why ใช้นำหน้า adjective clauses
This is the road where his office is located.
This is the time of year when we are particularly busy with budget approval.

TROUBLESOME CONJUNCTIONS (conjunctions ที่มักก่อให้เกิดปัญหา)
1. and กับ also
also เป็น weak connective จะไม่ใช้แทน and ในประโยคต่อไปนี้
He writes letters, memorandums, and (ไม่ใช้ also) some procedures.

2. and etc.
etc. มาจากภาษาละติน et cetera มีความหมายว่า and so on, so forth เพราะฉะนั้นจึงไม่จำเป็นและไม่ถูกต้องถ้าจะใช้ and นำหน้า etc:
ผิด: He needed paper, pencils, pens, and etc.
แก้เป็น: He needed paper, pencils, pens, etc.

3. and which, and who, but which
อย่าใช้ and which, and who, but which, but that, etc. เมื่อไม่มี who, which หรือ that อยู่ข้างหน้าส่วนประโยค parallel construction
ผิด: We are looking for a program more economical to operate and which will be easy to administer.
ถูก: We are looking for a program which will be more economical to operate and which will be easy to administer.

4. Too many and’s
อย่าใช้ and มากเกินไป
ผิด: The evaluation of the training program was planned and conducted and reported to the immediate superior.
ถูก: The evaluation of the training program was planned and conducted; then it was reported to the immediate superior.

5. and vs but
ใช้ and แสดง “การเพิ่มเติม” ใช้ but แสดง “ความแตกต่าง”
ผิด: The Director and his assistant have been called to a meeting, and our supervisor will be in the office all afternoon.
ถูก: The Director and his assistant have been called to a meeting but our supervisor will be in the office all afternoon.

6. as, since, because
subordinating conjunctions ทั้ง 3 ตัวนี้ใช้แทนกันได้ใน adverb clauses of reason or cause.
Because John thinks that he does not like the new boss, he resigns from his job.
Since John thinks that he does not like the new boss, he resigns from his job.
As John thinks that he does not like the new boss, he resigns from his job.

7. if vs whether
if กับ whether ใช้แทนกันได้ในประโยคต่อไปนี้
I wonder if (or whether) he will further his study abroad.
อนึ่งสำหรับ whether นั้นถ้าจะใช้ whether or not (ซึ่งโดยปกติไม่จำเป็นจะต้องใช้) ก็ต่อเมื่อต้องการเน้นความหมายให้เด่นขึ้นจริง ๆ

8. “that” introducing parallel clauses
that หรือ which เมื่อใช้ตัวใดตัวหนึ่งนำหน้า parallel clauses แล้วให้ใช้ตัวเดิมนั้น โดยไม่สลับกัน และอย่าละไว้โดยไม่ใช้ใน clause ถัด ๆ ไป เช่น
ผิด: He said that he would call before noon and his secretary would deliver the papers by 4 p.m.
ถูก: He said that he would call before noon and that his secretary would deliver the papers by 4 p.m.