Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University


2202124  Introduction to Translation

 

 

News (English-Thai) Discussion

The translations given on this page are neither comprehensive nor definitive. They are here to give you an idea of the range of possibilities and to spark discussion. Suggestions and comments are welcome.

  

จง แปลข่าวต่อไปนี้เป็นภาษาไทย

  

NZ Oil Spill Crews Face Race against Time


Salvage crews in New Zealand are facing a race against time to avoid a major environmental disaster as they battle to offload oil from a stranded container ship.

Gale force winds are forecast from Monday afternoon local time, which could hamper operations in the Bay of Plenty, a popular tourist destination.

Officials fear the 52,000-ton vessel Rena will break up and sink in the North Island bay and potentially cause New Zealand's worst maritime pollution disaster in decades if the more than 1,800 tons of oil is still onboard.

The crippled vessel is estimated to have leaked more than 20 tons of oil into the bay, creating a three mile slick and killing a number of seabirds.

Meanwhile, Prime Minister John Key has demanded to know why the vessel hit a reef in calm waters.

 

Translation 1

กู้น้ำมันรั่ว แดนกีวี


เจ้าหน้าที่กู้ภัยที่ประเทศ นิวซีแลนด์ทำงานแข่งกับเวลา ขนถ่ายน้ำมันออกจากเรือบรรทุกตู้สินค้าเกยติดปะการัง ก่อนกระทบสิ่งแวดล้อมหนัก

พยากรณ์สภาพอากาศตั้งแต่บ่ายวัน จันทร์ตามเวลาท้องถิ่นมีลมแรงขนาดพายุเกล อาจจะส่งผลกระทบต่อการทำงานในอ่าวเพลนทีแหล่งท่องเที่ยวชื่อดัง

เจ้าหน้าที่หวั่นหากไม่สามารถขน ถ่ายน้ำมัน 1,800 ตันออกจากเรือรีนาขนาด 52,000 ตันได้สำเร็จ เมื่อเรืออับปางจะก่อให้เกิดมลภาวะทางทะเลที่รุนแรงมากที่สุดในประเทศในรอบหลาย ทศวรรษ

คาดว่ามีน้ำมันรั่วออกมาจากเรือรีนาสู่อ่าวเพลนทีแล้วกว่า 20 ตัน เห็นเป็นทางยาวเกือบ 5 กิโลเมตร  ทำให้นกทะเลตายหลายตัว

นายจอห์น คีย์ นายกรัฐมนตรีประเทศนิวซีแลนด์ถามสาเหตุเรือชน ปะการังขณะทะเลสงบ


 

 

 

Reference

 


 

Discussion


 

Vocabulary

salvage กู้ กู้ภัย

crew ชุด หน่วย กลุ่ม ทีม เจ้าหน้าที่

oil spill น้ำมัน รั่ว น้ำมันรั่วไหล

offload (v.) ถ่าย น้ำมัน ขนถ่ายน้ำมัน ขนถ่ายน้ำมันออก

majorใหญ่ มหาศาล ใหญ่หลวง สำคัญ

container ship เรือ บรรทุก เรือสินค้า เรือขนส่ง

hamper (v.) – 

sink ล่ม อับปาง จม จมดิ่ง

leak รั่ว รั่วไหล

slick (n.) คราบ น้ำมัน


 


 

Links

Coverage of the oil spill in chronological order

Similar News

Other Oil-Related News and Information

Other Environmental Information

More News

 


 

Source

NZ Oil Spill Crews Face Race against Time

 

10 Oct 2011
SKY NEWS

 

Salvage crews in New Zealand are facing a race against time to avoid a major environmental disaster as they battle to offload oil from a stranded container ship, reports Sky News.

Gale force winds are forecast from Monday afternoon local time, which could hamper operations in the Bay of Plenty, a popular tourist destination.

Officials fear the 52,000-ton vessel Rena will break up and sink in the North Island bay and potentially cause New Zealand's worst maritime pollution disaster in decades if the more than 1,800 tons of oil is still onboard.

The crippled vessel is estimated to have leaked more than 20 tons of oil into the bay, creating a three mile slick and killing a number of seabirds.

Meanwhile, Prime Minister John Key has demanded to know why the vessel hit a reef in calm waters.

Key said two government inquiries were under way into how the Rena got into trouble last Wednesday.

The accident - which occurred in an area home to whales, dolphins, penguins and seals - appeared to have happened "for no particular reason", Key said.

His comments came as two barges began scooping up spilled oil, the first time response teams have been able to get out on the water and tackle the slick.

Previously, they had been limited to spraying chemical dispersants from aircraft and helping affected wildlife as they waited for specialist equipment to arrive from elsewhere in New Zealand and Australia.

The New Zealand navy also has two ships on the bay testing equipment designed to contain the oil slick.

The Rena's owner, Greece-based Costamare Inc, said all involved were "working tirelessly" on the emergency response.

Some 200 people, including specialists from Australia, Britain, Holland and Singapore have joined the oil slick response team.

New Zealand health authorities on Sunday warned people not to eat seafood from the bay until further notice.

 


Home  |  Introduction to Translation  |  Translation Resources  |  English Help  


Last updated January 9, 2012