Department of English

Faculty of Arts, Chulalongkorn University



2202314  Translation: Thai-English I

 

Puckpan Tipayamontri

Office: BRK 1106

Office Hours: M 13 (from off campus, via Zoom Meeting Room) and by appointment

Phone: 0 2218 1780

puckpan.t@chula.ac.th

 

Section 2

T 8:00–9:30, Th 11:00–12:30

 

Tentative Schedule

Week 1

Aug. 10

1: News

Reading

Discussion: News structure and conventions: Thai and English, digital vs. print; headlines; news exercise 1; road accidents; vehicles
  • Classcast (Click to join our class session Zoom Meeting Room)
    • Touch in (Your personal one-minute to connect with class, ask your questions, share your ideas/findings, and tap into the resources of everybody's live presence)
    • Case study
  • News exercise 1 (เก๋งซิ่ง)

Aug. 12

No class (Mother's Day)

Week 2
Aug. 17 2: News
Reading
Discussion: News exercise 2; drugs crime; narcotics
  • Classcast
    • Touch in (Your personal one-minute to connect with class, ask your questions, share your ideas/findings, and tap into the resources of everybody's live presence)
    • Case study
  • News exercise 2 (จับยาบ้า)
Aug. 19 3: News
Reading
Discussion: News exercise 3; burglary

Week 3

Aug. 24

4: News

Reading

Discussion: News exercise 4; homicide; firearms
  • Classcast
    • Touch in
    • Horizons (Each new week, choose a different Horizons source. For this week, explore a new site.)
    • Case study
  • News exercise 4 (ประกบยิง)

Aug. 26

5: News

Reading

Discussion: News exercise 5

Week 4

Aug. 31

6: Economic and Business News

Reading

Discussion: Economic-business news exercise 1

Sep. 2

7: Economic and Business News

Reading

Discussion: Economic-business news exercise 2

Week 5

Sep. 7

8: Economic and Business News

Reading

Discussion: Economic-business news exercise 3
  • Classcast
  • Economic-business news exercise 3 (มิตซูบิชิ)
    • Annotated translation collection (At the top of the collaborative translations, each team provides four variations on a case study Thai phrase with commentary about what issues you were trying to solve with each English version. Then, contribute segment translation and annotation as usual.)
    • Discussion

Sep. 9

9: Economic and Business News

Reading

Discussion: Economic-business news exercise 4

Week 6

Sep. 14

10: Economic and Business News

Reading

Discussion: Economic-business news exercise 5

Sep. 16

11: Economic and Business News

Reading

Discussion:
  • Classcast (Join the practice test 2 session and turn on your work device camera. Students are admitted from the waiting room at 10:55 a.m. Leave your camera on until you have submitted your work and leave the session.)
    • News challenge 2  314 practice test 1  314 practice test 1  (practice for test 1 "โจรแต่งชุดส่งอาหาร")
    • Discussion
  • News challenge (If you'd still like to contribute to our practice pool, before Wednesday, September 15, students e-mail me their news article for mock test.)
    • Microsoft Word file of test-ready news passage (ex. topics: traffic accidents, smuggling, fire, natural disasters, theft, homicide, other crimes)
    • Source should be original Thai text (not reporting from English-origin stories)
    • Edit to ~220 words

Week 7

Sep. 21

12: Nonfiction

Reading

Discussion: Informative text exercise 1
  • Classcast
  • General topic nonfiction exercise 1 (กัญชง)
    • Annotated translation collection
    • Discussion

Sep. 23

13: Nonfiction
Reading
Discussion: Informative text exercise 2
  • Classcast
  • General topic nonfiction exercise 2 (ม้า)
    • Annotated translation collection
    • Discussion

Week 8

Sep. 28

Test 1 (News; online, open-book; 8:05–9:20 a.m; 20 points)

  • Classcast (for those of you who would like to have access to me during test period via this channel)
  • Test 1

Sep. 30

Test 2 (Economic-business news; online, open-book; 11:05 a.m.–12:20 p.m.; 20 points)

  • Classcast (for those of you who would like to have access to me during test period via this channel)
  • Test 2
    • Paper 314 test 2
    • Discussion

Week 9

Oct. 5

14: Nonfiction

Discussion: Informative text exercise 3
  • Classcast
  • General topic nonfiction exercise 3 (ดอกไม้ไฟ)
    • Annotated translation collection
    • Discussion

Oct. 7

15: Nonfiction

Reading

Discussion: Informative text exercise 4

Week 10

Oct. 12

16: Nonfiction

Reading

Discussion: Informative text exercise 5

Oct. 14

17: Nonfiction: Thai Culture

Reading

Discussion: Thai culture text exercises 1
  • Classcast
  • Thai culture exercise 1 (วัดพระธาตุหริภุญชัย)

Week 11

Oct. 19

18: Nonfiction: Thai Culture

Reading

Discussion: Thai culture exercise 2

Oct. 21

No class (end of Buddhist Lent)

Week 12

Oct. 26

19: Nonfiction: Thai Culture
Reading

Discussion: Thai culture exercises 3 and 4

Oct. 28

20: Nonfiction: Thai Culture

Reading

Discussion: Thai culture exercise 5

Week 13

Nov. 2

21: Fiction

Reading

Discussion: Fiction exercise 1
  • Classcast
  • Fiction exercise 1 (ครอบครัวกลางถนน)

Nov. 4

22: Fiction

Reading

Discussion: Fiction exercise 2

Week 14

Nov. 9

23: Fiction
Reading

Discussion: Fiction exercise 3

Nov. 11

24: Fiction

Reading

Discussion: Fiction exercise 4

Week 15

Nov. 16

25: Fiction

Reading

Discussion: Fiction exercise 5

Nov. 18

26: Review

Reading

Discussion:

Week 16

Nov. 23

Test 3 (Fiction; online, open-book; 8:05–9:20 a.m; 20 points)
  • Classcast (Log on for final exam check-in with me (I'll be available from 8:00 a.m.) before you leave to work on your test. Arrivals after 8:35 a.m. count as missing the exam and your paper will not be graded. Test papers and instructions are posted on our announcement page.)
  • Discussion

Nov. 25

Test 4 (Nonfiction: Topics + Thai Culture; online, open-book; 11:05 a.m.–12:30 p.m.; 20 points)
  • Classcast (Log on for final exam check-in with me (I'll be available from 11:00 a.m.) before you leave to work on your test. Arrivals after 11:35 a.m. count as missing the exam and your paper will not be graded. Test papers and instructions will be posted on our announcement page.)

 

 


Home  |  Translation: Thai-English I  |  Translation Resources 


Last updated November 30, 2021